© 雨が降りしきる壬生(雨洺)|Powered by LOFTER
请翻开我的简介哦~(简介有点长见谅,跪,我主推!!!是主推!!!),常逛bilibili追番,网易云听歌,基本发的都是日文歌英文歌,有些是转载文,侵删,欢迎各位去选著膜拜,将高三(不定更),沉迷阴阳师,【关于为什么打了网易云音乐的标后还打bilibili的标是因为我是从bilibili先看到听到的,然后在网易云找的】/从18.6.16起,我的文章只为了我自己【这已经算是我的一个歌单和日常了(?)】

太郎是我的!不许抢!

メランコリック

日语+中文+罗马音

メランコリック
Melancholy(忧郁的心情)
作词:Junky
作曲:Junky
编曲:Junky
呗:镜音リン
翻译:rufus0616
全然つかめないきみのこと
被完全无法掌握的你
ze n ze n tsu ka me na i ki mi no ko to
全然しらないうちに
在什麼都不知道的时候
ze n ze n shi ra na i u chi ni
ココロ夺われるなんてこと
给夺走了心这种事
ko ko ro u ba wa re ru na n te ko to
あるはずないでしょ
怎麼可能会发生呢
a ru ha zu na i de sho
それは无爱想な笑颜だったり
那是 冷淡 不亲切的 笑容
so re wa bu a i so u na e ga o da tta ri
それは日曜日の日暮れだったり
那是 星期天的 日落 时分
so re wa ni chi yo u bi no hi gu re da tta ri
それはテスト∞(ばっか)の期间だったり
那是 大考小考 ∞(无止境) 的期间
so re wa te su to ba kka no ki ka n da tta ri
それはきみとゆう名のメランコリンニスト。
那是 患了名为「你」这种病的 melancholinnist(忧愁的人)
so re wa ki mi to yu u na no me ra n ko ri n ni su to .
手当たり次第强気でぶつかっても
即使用尽方法积极地去面对
te a ta ri shi da i tsu yo ki de bu tsu ka tte mo
なんにも手には残らないって思い込んでる
也无法得到什麼 我如此深信不疑
na n ni mo te ni wa no ko ra na i tte o mo i ko n de ru
ちょっとぐらいの勇気にだって
因为我连要拿出一点勇气
cho tto gu ra i no yu u ki ni da tte
ちっちゃくなって塞ぎこんでる
都会退缩起来
chi ccha ku na tte fu sa gi ko n de ru
わたしだから
使自己陷入忧郁
wa ta shi da ka ra
全然つかめないきみのこと
被完全无法掌握的你
ze n ze n tsu ka me na i ki mi no ko to
全然しらないうちに
在什麼都不知道的时候
ze n ze n shi ra na i u chi ni
ココロ夺われるなんてこと
给夺走了心这种事
ko ko ro u ba wa re ru na n te ko to
あるはずないでしょ
怎麼可能会发生呢
a ru ha zu na i de sho
全然気づかないきみなんて
完全没发现这份心情的你
ze n ze n ki zu ka na i ki mi na n te
全然知らない×知らないもん
我完全不认识×才不认识呢
ze n ze n shi ra na i shi ra na i mo n
「ねぇねぇ」じゃないわ この笑颜
不要「呐呐」了啦 你那什麼笑容
「ne e ne e」ja na i wa ko no e ga o
また眠れないでしょ>(-_-#)
这样我又要睡不著了吧>(-_-#)
ma ta ne mu re na i de sho
明日も おんなじ わたしが いるのかな
明天的 我仍然 会是 一模一样的吗
a shi ta mo o n na ji wa ta shi ga i ru no ka na
无爱想で无口なままの カワいくないヤツ
仍然是冷淡而寡言 丝毫不可爱的家
bu a i so u de mu ku chi na ma ma no ka wa i ku na i ya tsu
あの梦にきみが出てきたときから
自从你在那场梦中出现以後
a no yu me ni ki mi ga de te ki ta to ki ka ra
素直じゃないの だって
我就变得不坦率了 因为
su na o ja na i no da tte
全然つかめないきみのこと
想趁无法掌握的你
ze n ze n tsu ka me na i ki mi no ko to
全然しらないうちに
还什麼都不知道的时候
ze n ze n shi ra na i u chi ni
こころ夺おうとしてたのは
夺走心的人
ko ko ro u ba o u to shi te ta no wa
わたしのほうだもん×××
明明是我才对啊×××
wa ta shi no ho u da mo n
そういう时期なの
我正处在这种时期
so u i u ji ki na no
おぼれたいのいとしの
这是令人想沉浸其中 而且眷恋不已的
o bo re ta i no i to shi no
メランコリー
melancholy(忧郁的心情)
me ra n ko ri^